🇬🇧 English version
I'm a film photographer based in the south of France, working with medium and large format to document urban landscapes, unusual architecture, industrial zones, and the fading rural world.
Through a slow, deliberate process, I focus on the intersection between the built environment and human presence, often capturing forgotten or neglected places where silence and geometry tell their own story.
My work is rooted in technical precision and a graphic, contemplative style, influenced by the American landscape tradition and a silent narrative approach. Each image stands as a visual archive — a fragment of shifting territory and memory, shaped by time, light, and human transformation.
Alongside my analog practice, I also work with a digital medium format system to explore another dimension of these evolving landscapes. This approach allows me to document the rapid changes occurring in both rural and urban environments — places where modern development, abandonment, and regeneration coexist. The flexibility of digital medium format offers me the possibility to create complex stitched compositions, respond to transient light, and expand the visual language I use to portray transition and decay.
Ultimately, my work seeks to hold on to what is quietly disappearing — to reveal, through precision and patience, the fragile balance between permanence and change that defines our contemporary world.
🇫🇷 Version française
Je suis photographe argentique basé dans le sud de la France, travaillant en moyen et grand format pour documenter les paysages urbains, l’architecture inhabituelle, les zones industrielles et la disparition progressive du monde rural.
À travers un processus lent et réfléchi, je me concentre sur l’intersection entre l’environnement construit et la présence humaine, en capturant souvent des lieux oubliés ou négligés où le silence et la géométrie racontent leur propre histoire.
Mon travail s’enracine dans la précision technique et un style graphique et contemplatif, influencé par la tradition du paysage américain et une approche narrative silencieuse.
Chaque image constitue une archive visuelle — un fragment de territoire et de mémoire en mutation, façonné par le temps, la lumière et la transformation humaine.
Parallèlement à ma pratique argentique, je travaille également avec un système numérique moyen format afin d’explorer une autre dimension de ces paysages en évolution.
Cette approche me permet de documenter les changements rapides qui affectent les environnements ruraux et urbains — des lieux où coexistent développement moderne, abandon et régénération.
La flexibilité du moyen format numérique m’offre la possibilité de créer des compositions complexes par assemblage, de réagir à la lumière éphémère, et d’élargir le langage visuel que j’utilise pour représenter la transition et la décadence.
En fin de compte, mon travail cherche à retenir ce qui disparaît silencieusement — à révéler, par la précision et la patience, l’équilibre fragile entre permanence et changement qui définit notre monde contemporain.
🇮🇹 Versione italiana
Sono un fotografo analogico con base nel sud della Francia, lavoro con medio e grande formato per documentare paesaggi urbani, architetture insolite, zone industriali e la progressiva scomparsa del mondo rurale.
Attraverso un processo lento e deliberato, mi concentro sull’intersezione tra l’ambiente costruito e la presenza umana, catturando spesso luoghi dimenticati o trascurati, dove il silenzio e la geometria raccontano la loro storia.
Il mio lavoro si fonda su una precisione tecnica e su uno stile grafico e contemplativo, influenzato dalla tradizione del paesaggio americano e da un approccio narrativo silenzioso.
Ogni immagine rappresenta un archivio visivo — un frammento di territorio e memoria in trasformazione, modellato dal tempo, dalla luce e dall’intervento umano.
Accanto alla mia pratica analogica, lavoro anche con un sistema digitale medio formato per esplorare un’altra dimensione di questi paesaggi in evoluzione.
Questo approccio mi permette di documentare i rapidi cambiamenti che interessano gli ambienti rurali e urbani — luoghi in cui coesistono sviluppo moderno, abbandono e rigenerazione.
La flessibilità del medio formato digitale mi offre la possibilità di creare composizioni complesse tramite stitching, di reagire alla luce effimera e di ampliare il linguaggio visivo con cui rappresento la transizione e il decadimento.
In definitiva, il mio lavoro cerca di trattenere ciò che sta silenziosamente scomparendo — di rivelare, attraverso precisione e pazienza, il fragile equilibrio tra permanenza e cambiamento che definisce il nostro mondo contemporaneo.